二、海關(guān)申報(bào)表填寫指導(dǎo)(全部用英文大寫字母)
01、 Family Name: (你的姓)
First (Given): (你的名)
Middle: (不填)
02、Birth date: (你的出生“日/月/年”)
03、 Number of Family Members Traveling With You: NONE (隨行的家庭成員人數(shù))
04、 (a) US Street Adress (hotel name/destination): (在美國的街道地址)
(b) City: (城市名)
(c) State: (州名)
05、 Passport issued by (Country): CHINA (護(hù)照簽發(fā)國家)
06、Passport Number: (你的護(hù)照號(hào)碼)
07、Country of Residence: CHINA (你的居住國)
08、Countries visited on this trip prior to US arrival: (本次旅行抵美前曾去往的國家)
09、Airline/Flight No. or Vessel Name: (航空公司/航班號(hào)或船只名稱)
10、The primary purpose of this trip is business: No√ (本次旅行的主要目的是公務(wù))
11、 I am (We are) bringing (我(我們)攜有)
(a) fruits, vegetables, plants, seeds, food, insects: No√ (水果、蔬菜、食品、昆蟲)
(b) meats, animals, animal/wildlife products: No√ (肉類、動(dòng)物、動(dòng)物/野生物制品)
(c) disease agents, cell cultures, snails: No√ (疾病攜帶物、細(xì)胞培養(yǎng)物、蝸牛)
(d) soil or have been on a farm/ranch/pasture: No√ (土壤,或曾去過農(nóng)場(chǎng)/牧場(chǎng)/草場(chǎng))
12、I have (We have) been in close proximity of (such as touching or handling) livestock: No√ (我(我們)曾近距離接觸(例如觸摸或搬運(yùn))家畜)
13、I am (We are) carrying currency or monetary instruments over $10,000 US or foreign equivalent: No√ (我(我們)攜帶的貨幣或金融票據(jù)超過10,000美元或與其等值的外幣)
14、 I have (We have) commercial merchandise: No√ (我們攜有商業(yè)貨物)
15、 Residents...: (不填)(美國居民……)
Visitors -- the total value of all articles that will remain in the US, including commercial merchandise is: (不填)(訪客——將留在美國境內(nèi)的所有物品(包括商業(yè)貨物)的總價(jià)值為)
Read the instructions on the back of this form. Space is provided to list all the items you must declare. (一般情況下不填)(請(qǐng)閱讀背面的申報(bào)說明。請(qǐng)?jiān)诒趁嬷付ㄎ恢昧谐鲰毶陥?bào)的物品。)
I HAVE READ THE IMPORTANT INFORMATION ON THE REVERSE SIDE OF THIS FORM AND HAVE MADE A TRUTHFUL DECLARATION. (本人已閱讀此表背面的“重要信息”,并已作如實(shí)申報(bào)。)
Signature 簽字) (簽上你的姓名) Date: (日期)。
歡迎添加微信18721334596,尊享一對(duì)一專屬顧問咨詢服務(wù),免費(fèi)獲取赴美生子政策、簽證、流程、報(bào)價(jià)、醫(yī)生醫(yī)院等詳細(xì)資料哦!在線鏈接美國月子中心,海量案例視頻分享!
一、海關(guān)申報(bào)表
為了防止違禁物品非法進(jìn)口,美國要求每位到達(dá)人士,都必須填寫一份海關(guān)申報(bào)表,主要用于了解到來人士身上所攜帶的物品、現(xiàn)金或*金等的情況。
海關(guān)申報(bào)表與簽證有些差別,不需要自己提前去準(zhǔn)備。在赴美途中的飛機(jī)、船舶等交通工具上,服務(wù)員會(huì)向旅客分發(fā)美國海關(guān)申報(bào)表,此表被譯成多種語言,包括中文,但不管哪種語言,填寫時(shí)必須用英文(簽名處可是中文或英文)。如果寫錯(cuò)還可以再要一張,而如果在交通工具上忘填了,或者有填寫錯(cuò)誤需要修改的,在出海關(guān)時(shí),很多小架子上也會(huì)擺有此表,領(lǐng)來重新填好就行。填表時(shí),只允許有血緣關(guān)系的同一家庭成員共用一張申報(bào)表,也可自己填寫,因此如果是同事、朋友、同學(xué)一起,就要分開填了。
填寫海關(guān)申請(qǐng)表時(shí)需如實(shí)以報(bào),這點(diǎn)非常重要,因?yàn)槊绹jP(guān)人員有時(shí)候會(huì)抽查入境旅客行李,如果所帶東西被查到?jīng)]據(jù)實(shí)以報(bào),依照美國法律,海關(guān)可以沒收財(cái)物,并且留下不良紀(jì)錄,以后再次進(jìn)入美國時(shí),可能每次都會(huì)被檢查行李。
二、海關(guān)申報(bào)表填寫指導(dǎo)(全部用英文大寫字母)
01、 Family Name: (你的姓)
First (Given): (你的名)
Middle: (不填)
02、Birth date: (你的出生“日/月/年”)
03、 Number of Family Members Traveling With You: NONE (隨行的家庭成員人數(shù))
04、 (a) US Street Adress (hotel name/destination): (在美國的街道地址)
(b) City: (城市名)
(c) State: (州名)
05、 Passport issued by (Country): CHINA (護(hù)照簽發(fā)國家)
06、Passport Number: (你的護(hù)照號(hào)碼)
07、Country of Residence: CHINA (你的居住國)
08、Countries visited on this trip prior to US arrival: (本次旅行抵美前曾去往的國家)
09、Airline/Flight No. or Vessel Name: (航空公司/航班號(hào)或船只名稱)
10、The primary purpose of this trip is business: No√ (本次旅行的主要目的是公務(wù))
11、 I am (We are) bringing (我(我們)攜有)
(a) fruits, vegetables, plants, seeds, food, insects: No√ (水果、蔬菜、食品、昆蟲)
(b) meats, animals, animal/wildlife products: No√ (肉類、動(dòng)物、動(dòng)物/野生物制品)
(c) disease agents, cell cultures, snails: No√ (疾病攜帶物、細(xì)胞培養(yǎng)物、蝸牛)
(d) soil or have been on a farm/ranch/pasture: No√ (土壤,或曾去過農(nóng)場(chǎng)/牧場(chǎng)/草場(chǎng))
12、I have (We have) been in close proximity of (such as touching or handling) livestock: No√ (我(我們)曾近距離接觸(例如觸摸或搬運(yùn))家畜)
13、I am (We are) carrying currency or monetary instruments over $10,000 US or foreign equivalent: No√ (我(我們)攜帶的貨幣或金融票據(jù)超過10,000美元或與其等值的外幣)
14、 I have (We have) commercial merchandise: No√ (我們攜有商業(yè)貨物)
15、 Residents...: (不填)(美國居民……)
Visitors -- the total value of all articles that will remain in the US, including commercial merchandise is: (不填)(訪客——將留在美國境內(nèi)的所有物品(包括商業(yè)貨物)的總價(jià)值為)
Read the instructions on the back of this form. Space is provided to list all the items you must declare. (一般情況下不填)(請(qǐng)閱讀背面的申報(bào)說明。請(qǐng)?jiān)诒趁嬷付ㄎ恢昧谐鲰毶陥?bào)的物品。)
I HAVE READ THE IMPORTANT INFORMATION ON THE REVERSE SIDE OF THIS FORM AND HAVE MADE A TRUTHFUL DECLARATION. (本人已閱讀此表背面的“重要信息”,并已作如實(shí)申報(bào)。)
Signature 簽字) (簽上你的姓名) Date: (日期)。
歡迎添加微信18721334596,尊享一對(duì)一專屬顧問咨詢服務(wù),免費(fèi)獲取赴美生子政策、簽證、流程、報(bào)價(jià)、醫(yī)生醫(yī)院等詳細(xì)資料哦!在線鏈接美國月子中心,海量案例視頻分享!